Μήπως να καταργούσαμε τα greeklish?

Πιθανώς στα γενικού ενδιαφέροντος δημοσιογραφικά μέσα (εφημερίδες, περιοδικά, κανάλια), ναι. Δεν νομίζω όμως ότι είναι αποδεκτοί όροι σε εκδόσεις και sites αεροπορικού ενδιαφέροντος.
Είπαμε λοιπόν, μιας και θεωρούμαστε αεροπορικό φόρουμ να τα γράφουμε "σωστά". ;)
 
spotterakis":36icwveb said:
Να συμφωνήσω για τις υπόλοιπες ονομασίες, αλλά η γραφή των "Μπόινγκ" και "Αίρμπας" δεν είναι επισήμως αποδεκτή σε πανελλήνιο επίπεδο στα έντυπα μέσα;

Και ο "αεροδιαδρομος" ειναι αποδεκτος σε πανελληνιο επιπεδο στα εντυπα (και οχι μονο) μεσα, αλλα δεν χρειαζεται να τον υιοθετησουμε... ;)
 
bump.png


Γιατι εν ετει 2013 μερικοι δεν μπορουν να χειριστουν ηλεκτρονικη συσκευη και βρισκουν τις πιο χαζες δικαιολογιες για να γραφουν greeklish.. :banana:

Και οχι, δεν προσπαθω να το παιξω συντονιστης (με φτανει το αλλο φορουμ στο οποιο ειμαι ηδη). Αλλα η διαγραφη των κειμενων σε greeklish, χωρις την παραθεση εναλλακτικης λυσης (εστω αποδεχομενοι οτι υπαρχει μια δικαιολογια για να μη γραφει κανεις με ελληνικα), δεν βοηθαει και πολυ τον "παθοντα", ειδικα εφοσον δε γνωριζει την υπαρξη αυτου του νηματος.

Φιλικα, παντα
Α.
 
Top