Sky express flight crew

sierra_sotiropoulos

Business-Class-Member
Εγγραφή
12/04/2005
Μηνύματα
255
Likes
82
Το call sign τους ειναι Air Crete και οσο πετανε στο Ελληνικο FIR ακομα καλουν ως »Κρητικες».
Old habits die hard, οπως λενε κ στο χωριο μου.
 

YCNZ

Business-Class-Member
Εγγραφή
05/05/2007
Μηνύματα
375
Likes
122
Όχι. Θα μπορούσε να πει "στο (αεροδρόμιο) Μακεδονία". Δεν έχω κανένα πρόβλημα με το "Μακεδονία", (και έτσι θα δυσαρεστήσω όσους ψάχνονται για καβγά), απλά μου έκανε εντύπωση περισσότερο το συνεχές "στη Μακεδονία".
Και όσον αφορά το άστοχο σκεπτικό του γεωγραφικού όρου, ας αλλάξουμε και το Αθήνα με το Αττική. Με το ίδιο σκεπτικό πάντα, θα πρέπει να έχει τύχει σε όλους μας να ακούσουμε "Αττική" πολλές φορές ως τώρα. Όχι;

Απο τον θάλαμο διακυβέρνησης ήταν όλες οι αναγγελίες και γι αυτό μου έκανε εντύπωση η συνεχής αναφορά σε "Cretan" και "Μακεδονία". Οι συνοδοί ανέφεραν Θεσσαλονίκη.
 

nick7488

Low-Cost-Class-Member
Εγγραφή
16/04/2011
Μηνύματα
22
Likes
9
Αγαπημένη αεροπορική εταιρεία (ICAO Code)
OAL
Πλησιέστερο αεροδρόμιο (ICAO Code)
EGNX
Old habits die hard indeed και στο δικό μου χωριό :)
Οι ανακοινώσεις είναι η αγγαρεία της δουλειάς σε αυτή την περίπτωσή!
Θέλεις βαρεμάρα, θέλεις συνήθεια, δεν είναι και τίποτα σπουδαίο.
Συνήθως οι αναφορές από το πιλοτήριο έχουν να κάνουν με μετεωρολογικα που επιρεαζουν την ευρύτερη περιοχή.
Συνήθως όταν λέμε Αθήνα, εννοούμε, εσφαλμένα Αττική. Το αεροδρόμιο της Αθήνας, δεν είναι καν στην Αθήνα αλλά στα Σπατα οπότε δεν είναι ανάγκη να είμαστε αυστηροί με όλα.
 

YCNZ

Business-Class-Member
Εγγραφή
05/05/2007
Μηνύματα
375
Likes
122
Δεν είναι θέμα αυστηρότητας σε καμία περίπτωση. Απλά εξέφρασα απορία δεδομένου του οτι έχω πετάξει προς Θεσσαλονίκη πάνω απο 100 φορές και είναι η πρώτη φορά που άκουσα αυτή τη χρήση του "Μακεδονία" (όσο και το "Κρητικές"). Εκεί πήγαινε και το "λέει ο καθένας ότι θέλει / όπως θέλει". Και αναφέρομαι μόνο σε ελληνικές εταιρείες.
Πάλι καλά που δεν άκουσα και κανένα "Μίκρα" να λέμε δηλαδή.

Στην Aegean έχω ακούσει "αεροπορία Αιγαίου" πολύ σπάνια αλλά δεν έδωσα σημασία, αρα μάλλον εμπίπτει και αυτό στην ίδια κατηγορία όσον αφορά το "Κρητικές".

Το παράδειγμα των Αθηνών το είπα επειδή αναφέρθηκε και η γεωγραφική έννοια. Εννοείται πως δεν είναι Αθήνα εκεί που είναι το αεροδρόμιο, αλλά Μακεδονία είναι και η Καστοριά, τα Γρεβενά και η Δράμα, οπότε η έκφραση "ο καιρός στην Μακεδονία" με γεωγραφική έννοια είναι εντελώς άκυρη καθαρά λόγω αποστάσεων.
 
Top