vassdel":2hoz9cn3 said:Αμφίβια. Απορώ, που εσύ που ως τώρα έχω δει να χρησιμοποιείς τόσο σωστά και επιδέξια την Ελληνική, δεν φαντάστηκες από μόνος σου τον πλέον δόκιμο όρο![]()
Ελα ντε...Ού γάρ έρχεται μόνον τό γήρας

vassdel":2hoz9cn3 said:ΥΓ Η γλώσσα μας είναι τόσο πλούσια και εύπλαστη, που είμαι βέβαιος πως αν καθίσουμε και σκεφτούμε, θα μπορέσουμε να βρούμε έναν πολύ πιο όμορφο και σωστό ορισμό για να περιγράψουμε τα πτητικά μέσα κάθε είδους. Αλλά, όπως είπε και ο Γιώργος Κωνσταντίνου αναφερόμενος στο προφιτερόλ, παραφράζω και εγώ για το αεροσκάφος: "Δεν θέλω να το μάθω.... Να το πετάξω θέλω....."
Πολύ σωστά τό λές,όμως η Ελληνική γλώσσα είναι ίσως η μόνη που είχε μιά τόσο πολύπλοκη εξέλιξη ώστε να εμφανίση τό φαινόμενο τής ταυτόχρονης χρήσης δύο ιδιωμάτων-δημοτικής καί καθαρεύουσας-μέ σημαντικώτατες διαφορές μεταξύ τους.Χρειάστηκε μάλιστα ολόκληρη απόφαση τής Βουλής γιά να "καταργηθή" τό ένα ιδίωμα (η καθαρεύουσα) από τά επίσημα έγγραφα.Ωστόσο,στά έγγραφα αυτά ακόμα αποφεύγεται η χρήση λέξεων που δέν είναι αμιγώς ελληνικές,όπως η λέξη "αεροπλάνο"-έτσι λοιπόν χρησιμοποιείται ο όρος "αεροσκάφος" γιά τό σκάφος που στηρίζεται στόν αέρα μέ τίς πτέρυγες και ο όρος "ελικόπτερο" γιά το σκάφος που χρησιμοποιεί τίς έλικές του ώς πτέρυγες.Αλλά ασφαλώς γιά έναν πιλότο αυτό που ενδιαφέρει δέν είναι πώς θά ονομάζη το πτητικό μέσο αλλά πώς θα το χειρίζεται.Τά υπόλοιπα είναι γιά τους φιλόλογους (πάντως εγώ δέν είμαι φιλόλογος).
Τό "ηθικό δίδαγμα" όλης αυτής τής συζήτησης είναι ότι πολλές φορές είναι δύσκολο νά ορίσουμε γλωσσικά κάτι που πολύ εύκολα τό κατανοούμε οπτικά (ή ακουστικά).